Sommario:
- Canzoni per superare i momenti difficili
- Canzoni spagnole per superare gli ostacoli
- 1. "Que Suenan los Tambores", Victor Manuelle
- 2. "Pégate", Ricky Martin
- 3. "Vivir Mi Vida", Marc Anthony
- 4. "Creo en Mi", Natalia Jiménez
- Da Spinditty
- 5. "La Vida Es un Carnaval", Celia Cruz
- 6. "Lama al Sol", Tito El Bambino
- 7. "Echa Pa'lla", Pitbull con Papayo
- 8. "Como Se Sufre Se Baila, " Pedro Alonso
- 9. "Vivo la Vida", Olga Tañon
- 10. "Madre Tierra (Oye)," Chayanne
Nalini ha orecchio per curare la buona musica. È probabile che abbia fatto (o creerà alla fine) una lista che si adatta alle tue esigenze musicali.
Canzoni per superare i momenti difficili
La musica radicata nel nostro background culturale può aiutarci nei momenti difficili della nostra vita. La musica è uno strumento che le persone usano per elaborare le emozioni difficili. La cultura Latino/a ha creato molte canzoni incredibili sul superamento delle avversità. Per superare i ricordi dolorosi, hanno preso quei ricordi e li hanno trasformati in grandi opere d'arte. Di seguito troverai canzoni che ci ricordano di "sentirci meglio", di "andare avanti", di ammirare la bellezza che ci circonda e di non dimenticare mai che "migliora". Queste canzoni ti faranno decollare e rimetterti in piedi. Ti faranno ballare, battere e superare quelle montagne in pochissimo tempo.
Per celebrare questa incredibile cultura, ho creato questa lista di canzoni sul superamento degli ostacoli in stile latino. L'elenco include estratti dei testi di ciascuna delle canzoni con le relative traduzioni. Sebbene nessuna traduzione possa mai rendere pienamente giustizia al significato, al messaggio, al contesto e ai sentimenti originali impliciti nelle versioni originali spagnole, ho tradotto i testi per cercare di mantenere l'integrità della lingua originale. Ho cercato di catturare il messaggio generale di ogni canzone il più fedelmente possibile.
Queste canzoni sono elencate senza un ordine particolare e sono perfette per quei momenti in cui la lingua inglese non è sufficiente. Quindi, per quelli di voi che capiscono lo spagnolo, parlano inglese e spagnolo, cadono da qualche parte nel mezzo, o apprezzano i solchi latini e hanno bisogno di un po' di musica per scalare quella montaña, questo è per voi. Wepa!
Canzoni spagnole per superare gli ostacoli
Canzone | Artista |
---|---|
1. "Que Suenan los Tambores" |
Victor Manuelle |
2. "Pégate" |
Ricky Martin |
3. "Vivir Mi Vida" |
Marco Antonio |
4. "Creo e mi" |
Natalia Jiménez |
5. "La vita è un carnevale" |
Celia Cruz |
6. "Lama al Sol" |
Tito El Bambino |
7. "Echa Pa'lla" |
Pitbull con Papayo |
8. "Como Se Sufre Se Baila" |
Pedro Alonso |
9. "Vivo la vita" |
Olga Tañon |
10. "Madre Tierra (Oye)" |
Chayanne |
1. "Que Suenan los Tambores", Victor Manuelle
¡Que suenen los tambores!
Ay no te desesperes y ten paciencia
Que todo en la vida viene
No se trata de velocidad, si no resistencia
Para lograr lo que se quiere
Lascia che i tamburi suonino!
Non disperare e abbi pazienza
Tutto nella vita arriva
Non si tratta di velocità, ma di resistenza
Per raggiungere ciò che si vuole.
- Victor Manuelle, "Que Suenan los Tambores" (traduzione inglese)
2. "Pégate", Ricky Martin
Pa'l dolor pa'l mal de amores
Nada como el repique de mis tambores
Que hay que tirarse a la calle dejando atras los problemas
Que como decia mi madre bailando todo se arregla.
Per il dolore, per problemi d'amore
Non c'è niente come il suono dei miei tamburi
Bisogna buttarsi per strada lasciandosi alle spalle i problemi
Come diceva mia madre, tutto si aggiusta con la danza.
- Ricky Martin, "Pégate" (traduzione inglese)
3. "Vivir Mi Vida", Marc Anthony
Y para qué llorar, pa' qué
Si duele una pena, se olvida
Y para qué sufrir, pa' qué
Si así es la vida, hay que vivirla, la la lé
Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida la la la la
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida la la la la
Eso!
E perché piangere? Per quello?
Se un dolore fa male, è dimenticato
E perché soffrire? Per quello?
Così è la vita. Devi viverlo.
Riderò, ballerò
Vivi la mia vita, la la la la
Riderò, mi divertirò
Vivi la mia vita la la la la
Questo è tutto!
- Marc Anthony, "Vivir Mi Vida" (traduzione inglese)
4. "Creo en Mi", Natalia Jiménez
Ya me han dicho que soy buena para nada
Y que el aire que respiro esta de más
Me han clavado en la pared contra la espada
He perdido hasta las ganas de llorar
Pero estoy de vuelta estoy de pie y bien alerta
Eso del cero a la izquierda no me va
oh oh oh
Creo creo creo en mí
oh oh oh
Creo creo creo en mí
Mi hanno già detto che non sono buono a niente
E che prendo [respiro] troppa aria
Mi hanno inchiodato al muro contro la schiena
Ho perso anche la voglia di piangere
Ma sono tornato, sono in piedi e sono molto vigile
Essere nessuno non fa per me
oh oh oh
credo in me stesso
oh oh oh
credo in me stesso
- Natalia Jiménez, "Creo en Mi" (traduzione inglese)
Da Spinditty
5. "La Vida Es un Carnaval", Celia Cruz
Todo aquel
Que piense que la vida es desigual
Tiene que saber que no es así
Que la vida es una hermosura
Hay que vivirla
…
Ay, no hay que llorar (No hay que llorar)
Que la vida es un carnaval
Que es más bello vivir cantando
Oh oh oh ay, no hay que llorar (No hay que llorar)
Que la vida es una carnaval
Y las penas se van cantando
A tutti
Chi pensa che la vita non sia uguale
Devi sapere che non è così
Che la vita è una bellezza
Devi viverlo
…
ay non c'è bisogno di piangere (non c'è bisogno di piangere)
La vita è un carnevale
È più bello vivere cantando
Oh oh oh ay, non c'è bisogno di piangere (non c'è bisogno di piangere)
La vita è un carnevale
E i dolori vanno cantando.
- Celia Cruz, "La Vida Es un Carnaval" (traduzione in inglese)
6. "Lama al Sol", Tito El Bambino
Hoy ya no hay lluvia
Salió el sol ya no llorare por ti
Y hoy lama a luna
Y de favor te pido que llame al sol
Que se seque la lluvia y entre el calor
Que se esconda la luna mientras salga el sol
Que quede claro que no llorare
Y menos por una estrella que fuga se fue
Oggi non piove più
È uscito il sole e non piangerò per te
E oggi la luna chiama
E per favore chiedo che chiami il sole
Che la pioggia si asciughi e che arrivi il caldo
Che la luna si nasconde mentre esce il sole
Che sia chiaro, che non piangerò
E ancora meno per una stella il cui gas è andato.
- Tito El Bambino, "Llama al Sol" (traduzione inglese)
7. "Echa Pa'lla", Pitbull con Papayo
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Dillo con me
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Dillo ad alta voce
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Di' più forte
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Buttalo in quel modo, tutto ciò che è male, gettalo in quel modo
Dillo con me
Buttalo in quel modo, tutto ciò che è male, gettalo in quel modo
Dillo ad alta voce
Buttalo in quel modo, tutto ciò che è male, gettalo in quel modo
Di' più forte
Buttalo in quel modo, tutto ciò che è male, gettalo in quel modo
- Pitbull con Papayo, "Echa Pa'lla" (traduzione inglese)
8. "Como Se Sufre Se Baila, " Pedro Alonso
No le tengas miedo
Un comenzar de cero
Si quieres vivir tu sueño
Tienes que aceptar el reto
Es una batalla diaria
El que no ariesga no gana
Vivas con alegría
Bailando todo se sana
Ay Dios
No te me mojes la cara
No te la mojes
Deja ya la tristeza
Como se sufre se baila
Non aver paura
Di dover ricominciare da zero
Se vuoi vivere il tuo sogno
Devi accettare la sfida
È una battaglia quotidiana
Colui[/lei] che non rischia nulla, non guadagna nulla
Viviamo con la felicità
Ballare cura tutto
oh Dio
Non bagnarti la faccia
Non bagnarlo
Lascia la tristezza
Come si soffre, si balla.
- Pedro Alonso, "Como Se Sufre Se Baila" (traduzione inglese)
9. "Vivo la Vida", Olga Tañon
Vivo la vida bailando
Las penas olvidando
Hay fiesta en los corazones
La musica
Las penas quitan del alma
Vivo la vita ballando
I dolori sono dimenticati
C'è una festa nei cuori
La musica
I dolori sono presi dall'anima.
- Olga Tañon, "Vivo la Vida" (traduzione inglese)
10. "Madre Tierra (Oye)," Chayanne
Debes brindar amor para después pedir
Hay que perdonar para poder seguir
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Y hay que darle gracias siempre a la vida
A la vida, a la vida
oye
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Dovresti dare amore per poi poterlo chiedere
Devi perdonare per poter seguire
Ricorda che abbiamo un solo viaggio di partenza
E dobbiamo sempre ringraziare la vita
Alla vita, alla vita
Ehi
Apri gli occhi
Consultare
Goditi le cose belle che ha la vita
Apri gli occhi
Consultare
Goditi le cose belle che ha la vita
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala Lalala lala
Lalala lalala lala
- Chayanne, "Madre Tierra (Oye)" (traduzione inglese)